Thursday, February 5

drowning girl

Photobucket
anyone know where this is from, or what it says? it's gorgeous and i'd like to know just what it is.

7 comments:

L.P. said...

hhhhhhh! It looks like a movie poster and I hope it it is cause I want to see it! I love beautiful japanese films.

Athena. said...

ahhhh well it's japanese,
and I think the first character means mouth, and the third means 1, but i'm just guessing 'cos that's what they mean in chinese haha.
I am no help whatsoever,
x

Bunny said...

I don't know, but if I were you I might try using the Hiragana/Katakana charts. Although it might take you forever >_< Asian languages are hard.

miki said...

it says the temperature of the lollita. interesting tittle :)

Hannah Nickell said...

lolita of warm _______? I can't get the last kanji.

btw, Athena, you were right, but the first four aren't kanji, but katakana. each one represents a sound rather than a meaning, just like the english alphabet, except for the dash, which lengthens the previous sound. The size, style, and context are the only things that distinguish the kanji of those characters from the katakana of them. In kanji though, you had precisely the right meaning. ;)

somebody said...

酒店經紀人,菲梵酒店經紀,酒店經紀,禮服酒店上班,酒店小姐,便服酒店經紀,酒店打工,酒店寒假打工,酒店經紀,酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工經紀,制服酒店經紀,專業酒店經紀,合法酒店經紀,酒店暑假打工,酒店兼職,便服酒店工作,酒店打工,酒店經紀,制服酒店經紀,酒店經紀

j'aimee said...

http://www.ajapanesebook.com/2010/01/izima-ijima-kaoru-hirano-lolita-ondo.html